发布时间:2024-11-25 11:55:02 来源: TG@KZZSEO
中新社上海10月6日电 题:玲娜贝儿“出逃”迪士尼,与沪剧“奇妙邂逅”
中新社记者 王笈
临近国庆,上海沪剧院的老洋房迎来惊喜嘉宾——来自当地迪士尼乐园的“女明星”玲娜贝儿。
在11岁的沪剧小演员徐紫恬指导下,玲娜贝儿一手向上“托掌”,一臂拉开“山膀”,眼随手走、定格,是为“顺风旗”;双手拇指与食指张开,对成两个半圆,状物“月亮”,是为“比月”式,优雅认真、萌态十足。
据上海沪剧院透露,这场特别合作是面向社区年长者的观演活动。有爷叔阿姨特地和家中小辈提前学习迪士尼背景知识,以便更好在现场应援唱和。
作为上海“土生土长”的戏曲剧种,沪剧自清嘉庆元年《淞南乐府》有明确记载以来,历经花鼓戏、本滩、申曲、沪剧等阶段,至今发展逾200年。
因大多取材于现实生活,沪剧在现代戏的创作上起步较早,《白毛女》《星星之火》等颇为经典。尤其是沪剧《罗汉钱》里的紫竹调《燕燕做媒》,融合江南民间乐曲元素,表达先于时代的自由恋爱观,成为上海人“血脉里的曲子”。
“我从小就听爷爷表演《燕燕做媒》《秋月》等沪剧选段,渐渐爱上这种软糯唱腔。”徐紫恬4岁起学习沪剧,现已获得中国少儿戏曲“小梅花”奖。对于担任玲娜贝儿的老师,她对中新社记者说,“之前从来没有这种体验,一上台都忘了看大家的反应了”。
今年中秋节的时候,徐紫恬化身“小嫦娥”,奔向着汉服等中式服饰的迪士尼家族,首唱沪语版达菲月主题曲《萌聚一起》,“噢嗦(快点)来,到我屋里厢(家里)聚会。阿拉(我们)欢声笑语今朝会”!
从社交平台小红书上的一则录像视频可以窥见当时演出盛况:玲娜贝儿、达菲、米奇等学作揖、学台步引观众尖叫;徐紫恬时而沪语时而英语,中间还秀了爷爷最常唱的《燕燕做媒》。有网友评价,“沪语真好听,嗲了伐得了(令人惊喜)”“女孩好可爱,专业尖团音,很有功底!”“迪士尼这波文化植入不错。”
“我要和迪士尼朋友们击掌、‘比心’,还要用戏曲唱腔唱几句英文,这在常规沪剧表演中很少见。”徐紫恬对大家的喝彩很有感触。
沪剧表演艺术家陈瑜透露,在与迪士尼合作之前,沪剧名家茅善玉曾在维也纳唱响《燕燕做媒》。“上海有海纳百川的城市精神,沪剧也可以吸收现代音乐,与世界各地的题材相结合。”
在上海,总有意想不到的沪剧“整活”。如近十年走热的沪剧交响演唱会,在二胡、琵琶、扬琴、笛箫等沪剧传统乐器基础上加入大编制乐团,邀请戏曲院团“台柱子”轮番献唱;在林肯爵士乐上海中心,当地歌手把《燕燕做媒》融入爵士五重奏,“燕燕也许太鲁莽,有话对侬婶婶讲……”
记者了解到,今年国庆节期间,“沪韵风华”周周演、沪剧《大雷雨》等演出于申城各剧场与戏迷相约,沪剧赏析会、讲座等活动在青浦、奉贤区等向市民开放。为庆祝上海沪剧院成立70周年特别重排的《罗汉钱》,也有望推向其他省市。
“Everybody快点来。拥抱让快乐倍增。”正如《萌聚一起》中所唱,作为海派文化的代表,沪剧将与更多艺术形式交流对话,进一步丰富题材内容和表达形式,令传统剧种焕发新光彩。(完)